Home   Invite Friends   Bookmark Us   Print Pakism   Set Homepage   Adevertise   Register  |    
 Quran Index   Islam Home  |  Quran  |  Learn Islam  |  Sunnah  |  Sahih Bukhari  |  Islamic Battles  |  Articles  |  Forum  |  Pakism
  AL-FATIHA
  AL-BAQARA
  AL-E-IMRAN
  AN-NISA
  AL-MAEDA
  AL-ANAAM
  AL-ARAF
  AL-ANFAL
  AL-TAWBA
  YUNUS
  HUD
  YUSUF
  AL-RAD
  IBRAHIM
  AL-HIJR
  AN-NAHL
  AL-ISRA
  AL-KAHF
  MARYAM
  TA-HA
  AL-ANBIYA
  AL-HAJJ
  AL-MUMENOON
  AL-NOOR
  AL-FURQAN
  AL-SHUARA
  AL-NAML
  AL-QASAS
  AL-ANKABOOT
  AL-ROOM
  LUQMAN
  AS-SAJDA
  AL-AHZAB
  SABA
  FATIR
  YA-SEEN
  AS-SAAFFAT
  SAD
  AZ-ZUMAR
  AL-GHAFIR
  FUSSILAT
  ASH-SHURA
  AZ-ZUKHRUF
  AD-DUKHAN
  AL-JATHIYA
  AL-AHQAF
  MUHAMMAD
  AL-FATH
  AL-HUJRAAT
  QAF
  ADH-DHARIYAT
  AT-TUR
  AN-NAJM
  AL-QAMAR
  AR-RAHMAN
  AL-WAQIA
  AL-HADID
  AL-MUJADILA
  AL-HASHR
  AL-MUMTAHINA
  AS-SAFF
  AL-JUMUA
  AL-MUNAFIQOON
  AT-TAGHABUN
  AT-TALAQ
  AT-TAHRIM
  AL-MULK
  AL-QALAM
  AL-HAAQQA
  AL-MAARIJ
  NOOH
  AL-JINN
  AL-MUZZAMMIL
  AL-MUDDATHTHIR
  AL-QIYAMA
  AL-INSAN
  AL-MURSALAT
  AN-NABA
  AN-NAZIAT
  ABASA
  AT-TAKWIR
  AL-INFITAR
  AL-MUTAFFIFIN
  AL-INSHIQAQ
  AL-BUROOJ
  AT-TARIQ
  AL-ALA
  AL-GHASHIYA
  AL-FAJR
  AL-BALAD
  ASH-SHAMS
  AL-LAIL
  AD-DHUHA
  AL-INSHIRAH
  AT-TIN
  AL-ALAQ
  AL-QADR
  AL-BAYYINA
  AL-ZALZALA
  AL-ADIYAT
  AL-QARIA
  AT-TAKATHUR
  AL-ASR
  AL-HUMAZA
  AL-FIL
  QURAISH
  AL-MAUN
  AL-KAUTHER
  AL-KAFIROON
  AN-NASR
  AL-LAHAB
  AL-IKHLAS
  AL-FALAQ
  AN-NAS
Home » AT-TAKWIR Previous | Next
AT-TAKWIR
In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.  
 
081.001  
YUSUFALI: When the sun (with its spacious light) is folded up;  
PICKTHAL: When the sun is overthrown,  
SHAKIR: When the sun is covered,  
 
081.002  
YUSUFALI: When the stars fall, losing their lustre;  
PICKTHAL: And when the stars fall,  
SHAKIR: And when the stars darken,  
 
081.003  
YUSUFALI: When the mountains vanish (like a mirage);  
PICKTHAL: And when the hills are moved,  
SHAKIR: And when the mountains are made to pass away,  
 
081.004  
YUSUFALI: When the she-camels, ten months with young, are left untended;  
PICKTHAL: And when the camels big with young are abandoned,  
SHAKIR: And when the camels are left untended,  
 
081.005  
YUSUFALI: When the wild beasts are herded together (in the human habitations);  
PICKTHAL: And when the wild beasts are herded together,  
SHAKIR: And when the wild animals are made to go forth,  
 
081.006  
YUSUFALI: When the oceans boil over with a swell;  
PICKTHAL: And when the seas rise,  
SHAKIR: And when the seas are set on fire,  
 
081.007  
YUSUFALI: When the souls are sorted out, (being joined, like with like);  
PICKTHAL: And when souls are reunited,  
SHAKIR: And when souls are united,  
 
081.008  
YUSUFALI: When the female (infant), buried alive, is questioned -  
PICKTHAL: And when the girl-child that was buried alive is asked  
SHAKIR: And when the female infant buried alive is asked  
 
081.009  
YUSUFALI: For what crime she was killed;  
PICKTHAL: For what sin she was slain,  
SHAKIR: For what sin she was killed,  
 
081.010  
YUSUFALI: When the scrolls are laid open;  
PICKTHAL: And when the pages are laid open,  
SHAKIR: And when the books are spread,  
 
081.011  
YUSUFALI: When the world on High is unveiled;  
PICKTHAL: And when the sky is torn away,  
SHAKIR: And when the heaven has its covering removed,  
 
081.012  
YUSUFALI: When the Blazing Fire is kindled to fierce heat;  
PICKTHAL: And when hell is lighted,  
SHAKIR: And when the hell is kindled up,  
 
081.013  
YUSUFALI: And when the Garden is brought near;-  
PICKTHAL: And when the Garden is brought nigh,  
SHAKIR: And when the garden is brought nigh,  
 
081.014  
YUSUFALI: (Then) shall each soul know what it has put forward.  
PICKTHAL: (Then) every soul will know what it hath made ready.  
SHAKIR: Every soul shall (then) know what it has prepared.  
 
081.015  
YUSUFALI: So verily I call to witness the planets - that recede,  
PICKTHAL: Oh, but I call to witness the planets,  
SHAKIR: But nay! I swear by the stars,  
 
081.016  
YUSUFALI: Go straight, or hide;  
PICKTHAL: The stars which rise and set,  
SHAKIR: That run their course (and) hide themselves,  
 
081.017  
YUSUFALI: And the Night as it dissipates;  
PICKTHAL: And the close of night,  
SHAKIR: And the night when it departs,  
 
081.018  
YUSUFALI: And the Dawn as it breathes away the darkness;-  
PICKTHAL: And the breath of morning  
SHAKIR: And the morning when it brightens,  
 
081.019  
YUSUFALI: Verily this is the word of a most honourable Messenger,  
PICKTHAL: That this is in truth the word of an honoured messenger,  
SHAKIR: Most surely it is the Word of an honored messenger,  
 
081.020  
YUSUFALI: Endued with Power, with rank before the Lord of the Throne,  
PICKTHAL: Mighty, established in the presence of the Lord of the Throne,  
SHAKIR: The processor of strength, having an honorable place with the Lord of the Dominion,  
 
081.021  
YUSUFALI: With authority there, (and) faithful to his trust.  
PICKTHAL: (One) to be obeyed, and trustworthy;  
SHAKIR: One (to be) obeyed, and faithful in trust.  
 
081.022  
YUSUFALI: And (O people!) your companion is not one possessed;  
PICKTHAL: And your comrade is not mad.  
SHAKIR: And your companion is not gone mad.  
 
081.023  
YUSUFALI: And without doubt he saw him in the clear horizon.  
PICKTHAL: Surely he beheld Him on the clear horizon.  
SHAKIR: And of a truth he saw himself on the clear horizon.  
 
081.024  
YUSUFALI: Neither doth he withhold grudgingly a knowledge of the Unseen.  
PICKTHAL: And he is not avid of the Unseen.  
SHAKIR: Nor of the unseen is he a tenacious concealer.  
 
081.025  
YUSUFALI: Nor is it the word of an evil spirit accursed.  
PICKTHAL: Nor is this the utterance of a devil worthy to be stoned.  
SHAKIR: Nor is it the word of the cursed Shaitan,  
 
081.026  
YUSUFALI: When whither go ye?  
PICKTHAL: Whither then go ye?  
SHAKIR: Whither then will you go?  
 
081.027  
YUSUFALI: Verily this is no less than a Message to (all) the Worlds:  
PICKTHAL: This is naught else than a reminder unto creation,  
SHAKIR: It is naught but a reminder for the nations,  
 
081.028  
YUSUFALI: (With profit) to whoever among you wills to go straight:  
PICKTHAL: Unto whomsoever of you willeth to walk straight.  
SHAKIR: For him among you who pleases to go straight.  
 
081.029  
YUSUFALI: But ye shall not will except as Allah wills,- the Cherisher of the Worlds.  
PICKTHAL: And ye will not, unless (it be) that Allah willeth, the Lord of Creation.  
SHAKIR: And you do not please except that Allah please, the Lord of the worlds.  
.... Quran Index | Previous | Next
Islam Home  |  Quran  |  Learn Islam  |  Sunnah  |  Sahih Bukhari  |  Islamic Battles  |  Articles  |  Forum  |  Pakism.com
Home   |   Terms & Conditions   |   Privacy Policy   |   Contact Pakism   |   Advertise Here
Copyright(c) 2002-2007 Pakism.com. All rights reserved.
Designed & Maintained by Xoftlogix Pvt LTD